לרגל השקת מהדורה חדשה של הספר "טוביה בארץ המובטחת" מאת צבי פישמן, כתב אסיר ציון לשעבר, יוסף מנדלוביץ', רשמים שלו מקריאת הספר:
בעבר, קראתי הרבה ספרים של הסופרים המפורסמים הרוסים כמו טולסטוי, דוסטוייבסקי, טורגנב, צ'כוב, פסטרנק, ועוד... לפי דעתי, הסופר שלום עליכם, היהודי מרוסיה שכתב ביידיש, הוא הסופר החשוב מכולם. מטרת החיים היא לדעת את ה' ולהתאמץ להתקרב איליו. מטרת הספרות צריכה להיות דומה – לקרב את הקורא לבורא העולם. הסיפורים הנהדרים של שלום עליכם מצליחים במשימה זו. אני קראתי את ספריו בשפה הרוסית. מעניין, שמבחינת השלטון הסובייטי המחבר הזה היה נחשב "כשר" ולכן הוציאו את ספריו בכמויות . לכן בשבילנו, היהודים שהתרחקנו מעם ישראל וחפשנו דרך חזרה אליו הוא מעין אנציקלופדיה לעם ישראל.
למרות שהוא היה רב "מטעם" ולא ציוני, הוא הצליח תאר בצבעים חיים את חיי ה"עירה הקטנה" בתחום המושב. וכך שלא לשמה, פעל לשם הצלת יהודי רוסיה בשלטון הסובייטי ( שלום עליכם –רבינוביץ' עזר את רוסיה עוד לפני המהפכה הבולשביקית ב1917).
לכן , למרות שהוא עצמו נסע לאמריקה, הוא רם שאנו הדור הצעיר נרצה לחזור לשורשים ולארץ ישראל.
צבי פישמן הביא את טוביה החלבן בספרו המרחיב לארץ ישראל - כי זה הגיון הפנימי של דביקות לארץ ישראל ולמסורת. הרומן של ר' צבי, "טוביה בארץ המובטחת" שיצא לאור במהדורה חדשה לקראת שבוע הספר, נכתב באותה שפה עשירה והומוריסטית כמו זו של שלום עליכם. הוא ממשיך את הרפתקאותיו של טוביה בדמותו של יוצרו המקורי, וגם ממשיך את שיחתו של החלבן היהודי עם ריבונו של עולם, פישמן מוסיף לסיפור את החזון של תורת ארץ ישראל. בספרו "טוביה בארץ המובטחת", פישמן מוביל את הקורא למסע מגלות לגאולה, מטוביה שמתכופף לפני הגוי, לטוביה חדש שלא פוחד להילחם כדי להיות יהודי עצמאי וגאה בארצו. על ידי כך פישמן מוסיף קומה בספרות היהודית כשהוא מגלה דרך טוביה ה"צבר" החדש שהקשר העליון ביותר לה' בא מתוך בנין העם היהודי בציון, ומתוך חיים של תורה בארץ המובטחת, דברים שפישמן רכש כתלמיד בישיבת מכון מאיר כאשר היגיע לארץ. כמו שהרב קוק מלמד: "כל הקרוב קרוב יותר לארץ ישראל, מי שיש לו
יותר קישור אהבה לארץ, ויותר השתדלות בענין ישוב ארה"ק, הוא מוקדם לברכה והוא קרוב יותר אל השלימות שזוכים בה".
טוביה החלבן המקורי לא זכה לעלות לארץ ישראל. באותם השנים רוב יהודי רוסיה נמלטו מהפוגרומיםל"גולדנה מדינה" - אמריקה. אבל צבי פישמן ויוסף מנדלביץ כן עלו. כול אחד ממקומו. צבי מאמריקה, ואני, יוסף - מרוסיה, מולדתו של טוביה החלבן. באנו מרקע שונה אבל הניסיונות שעברנו בקליטה דומים. יש התלהבות מהמפגש עם ארץ הקודש, ארץ אבותינו, ומצד שני אכזבה מהמפגש עם אנשי ארץ ישראל ששינו את למלבושם ואת לשונם, אבל בפנים נשארו אותם אנשי העיירה הקטנה שמשם יצא טוביה החלבן.
קודם האמנתי שאנשי ארץ ישראל הם אנשים מיוחדים שיש לי מה ללמוד מהם - ליהודי הגלותי. עכשיו אני כבר יודע שאפשר להיות בן חורין בגלות ויהודי גלותי בארץ ישראל.
לכן ספרו של צבי פישמן, במיוחד בשפה העברית, יעזור לישראלי להסתכל על עצמו מן הצד, בעיניים של יהודי שבא לישראל בציפיות גדולות ורק הרבה הומור של החלבן כעולה חדש יעזור לו להתמודד עם המציאות הישראלית הלא פשוטה. ספר חובה.
אני מאחל לצבי שיזכה לעשות סרט מהרומן ואני בטוח שיביא הרבה יהודים מאמריקה לעלות לארץ.
מכיר את הספר, ממליץ עליו לכל אחד 2 כ"ד סיון תשע"ו 12:14 אורי
יישר כח! ספר נהדר 1 כ"ג סיון תשע"ו 22:56 יוסף